《老子》虚詞異文研究
碩士研究生:錢 麗
指導教師:王化平教授
學科專業:中國古典文獻學
研究方向:出土文獻與典籍研究
摘要
《老子》一書不僅傳世版本衆多,存在諸多異文,而且有不同時期的出土寫本可供對照研究,從戰國時期楚簡本《老子》到漢代時期帛書《老子》甲、乙本與漢簡本《老子》,再到魏晋時期王弼本,不同版本之間時間序列清晰。本文選擇王弼本與古本《老子》虚詞異文作為研究對象,系統全面地對虚詞異文進行整理研究,在此基礎上進一步探討虚詞演變和古書流傳年代問題。
本文的主要思路是以王弼本爲参照,將其與出土四古本進行逐字比勘,根據虚詞異文的具體情况分爲省略、增加和替换展開討論,在此基礎上,依據虚詞的語法功能進行分類,統計虚詞變化數量,分析具體例句,探求虚詞发展轨迹與古書文本流傳之間的聯繫。本文所討論的“虚詞異文”主要指的是王弼本《老子》與古本《老子》在虚詞使用上的字詞差異,其表現形式可歸納爲:字詞之有無不同和字詞之使用不同。
本文共分爲六章,第一章爲緒論,主要介紹了《老子》五個版本的基本情况、《老子》虚詞相關研究成果和論文選題緣由、研究思路及研究方法。
第二章、第三章和第四章是根據王弼本與古本《老子》中虚詞異文的不同表現形式進行分章的,第二章爲古本《老子》中虚詞的省略,共有32個虚詞;第三章爲古本《老子》中虚詞的增加,共有31個虚詞;第四章爲古本《老子》與今本《老子》中的虚詞替换,共出現59種情况。第二、三、四章按照虚詞的語法功能进而將虚詞異文分爲副詞、介詞、連詞、助詞和語氣詞五大類,每一詞例下詳細説明其語法特點、使用頻率、出現章節和變化原因,同時對重點例句進行舉例分析,最後對每一章節的變化情况進行總結。
第五章對今本《老子》和古本《老子》的典型虚詞異文進行細緻分析,觀察虚詞發展軌迹,推求虚詞變化的深層原因,共分爲三個小節:否定副詞“不”的替换,否定副詞“弗”與“毋”的演變,語氣詞“也”的省略。第六章對各本《老子》的虚詞使用情况進行總結,從虚詞發展角度進一步考察《老子》成書年代和文本流傳問題。
最後,在文末附“各本《老子》虚詞使用情况表”和“各本《老子》虚詞異文情况表”,以供查閱。
關鍵詞:《老子》 ;虚詞;異文;文本
目錄