当前位置: 首页 > 新闻动态 > 正文
访问学者报告会|白族方块文字的汉字借用问题
发布时间: 2024-05-28 09:44   作者:   来源:   浏览次数:29

白族方块文字的汉字借用问题

5月10日,汉语言文献研究所主办的“访问学者报告会”在336会议室顺利举办。本次报告会由昆明理工大学外国语言文化学院郑景婷教授主讲,报告题目为《白族方块文字的汉字借用问题》。文献所邓飞教授主持本场报告,文献所众师生到场聆听。

郑景婷教授以主持的在研国家社科基金项目《白族方块文字字库建设与研究》为主题,以白族方块文字中汉字借用问题为对象,系统梳理了国内外研究现状,并就目前项目研究进展进行了汇报。

白族方块文字又称为“方块白文”“古白文”“白字”“僰文”,是白族先民借用汉字和自造拼合字的意音文字。早期国内白语研究者对白语语音、白语教育颇多关注,而白语文字的研究成果所见不多。新中国成立以来,拼音白文的创制以及白文教材、白文字典的出版,进一步推广了白语的使用范围,但方块白文的使用和存留也因此受到影响。20世纪90年代,杨应新通过多方面的文献考证,认为白族历史上是有方块文字的,从而确立了方块白文作为白族文字的学术地位。其后,王锋、袁明军、韦韧等学者对方块白文开展了一系列研究。基于此,郑教授认为可以在方块白文常用字的搜集整理、字典编纂和数据库构建等方面进一步开展研究。

目前方块白文的发音和书写存在明显地域差异和使用混乱问题,郑教授提出以白族大本曲经典曲目曲本、现存部分碑刻和经卷为语料,系统整理其中的方块文字,构建方块白文数据库,并基于语言接触理论对其借用机制、造字方法和语音规律进行研究,探索其共时特点和历时演变。项目主体是全面调查官方馆藏以及散落民间的曲本,通过对比释读不同曲目中相同方块文字,确定常用方块文字及其意义,并与碑文和经卷中的方块文字进行对照,最终整理出白族方块文字常用字库。

探讨交流环节,邓章应老师认为不同少数民族文字借用汉字的程度是不同的,建议借助相关文献仔细梳理方块白文形成的时间层级。邓飞老师强调对方块白文的研究要注重长远设计,以川西民族话语走廊为背景,从文字的研究扩展到语音的研究。杨亦花老师建议可以搜集书信等应用类语料,再参照西夏文、方块壮字等其他少数民族文字相对成熟的研究模式,梳理方块白文的历时演变。

李晓亮老师从方块白文的形音义出发,建议将不同语料中的方块白文进行对比,理清方块白文演变的时间线索,并与西南官话语音系统作比较研究。史淑琴老师提示应注意方块白文中借字和借词的区别。郑教授对各位老师提出的意见表示感谢,并一一解答了同学们的疑问。